92岁盖里改建了费城艺术博物馆:除了安静还有什么(2)

 国际新闻     |      佚名

  这些脆弱的临时雕塑很少能够大规模地被看到,光是它们本身就足以让这场展览成为一件大事。作品的影响还呈现于相关表演中,艺术家玛伦·哈辛格(Maren Hassinger)将自己的身体缠绕在弹性织物中,仿佛雕塑是另一个舞者,破碎但重获生气。在这场展览中,你能看到早期的影像记录,最近哈辛格与能古蒂雕塑共舞的录像,还有能古蒂和她的同伴在纽约一间黑人画廊所进行的表演。

群展“新勇气”中的行为艺术作品《花园:看不见的树枝》Hannah Yoon for The New York Times

群展“新勇气”中的行为艺术作品《花园:看不见的树枝》Hannah Yoon for The New York Times

  在新的临时展览展厅中,群展“新勇气”(New Grit)呈现25位来自费城或在此生活的艺术家作品。这些作品的质量层次不齐,而且似乎有些过于迫切想要成为话题。不过,本土艺术家对于一场开馆展而言是合适的交点。除了那些耳熟能详的名字,大卫·哈特(David Hartt)无疑是展览中最值得一看的艺术家,他新近的委任作品《历史(暮光)》(The Histories (Crépuscule))将挂毯和影像结合,将牙买加景象和纽芬兰浮冰变成了一场跨媒体与跨大陆的漫游。

  最让人惊喜的是新美洲展厅,用来展示从殖民时代到美国内战时期的作品。彩色的展墙衬托了美术馆收藏的查尔斯·威尔森·皮尔(Charles Willson Peale)与其他美国画家作品。这里还丰富地陈列了西班牙殖民艺术,以及费城黑人钟表匠、瓷器制作者和银匠的创作。

新美洲展厅 Hannah Yoon for The New York Times

新美洲展厅 Hannah Yoon for The New York Times

  在展览的讲解上,还有可以提升的空间。新的展墙文本强调了黑人与原住民在宾夕法尼亚社会的存在,并突出了这一地区的奴隶制历史。但是它过于关注个人生平,而忽视了作品本身,并且一味地突出任何与奴隶制有联系的内容。例如,一只18世纪的银碗所附的文字没有告诉我们关于这只碗或是银市场的信息,只是讲述了银匠和被他奴役的工匠的故事,并且得出了这可能出自工匠之手的猜测。这当然是有可能的。但是谁制作了这只碗并不如孕育了这种创造的政治和经济体系要紧,也不如将其与其他时代和文化联系起来的美学形式重要。在这里,我们获取的只是用新的说教语言讲述的旧故事,而将这种语言过度地应用于美国历史是缺乏远见的。

新美洲展厅 Hannah Yoon for The New York Times

新美洲展厅 Hannah Yoon for The New York Times

  费城艺术博物馆,乃至所有的博物馆,需要花费更多的时间去想办法将这些展品置于新的关系中,而不是在它们后面加上星号,标注出孰好孰坏。这并非不可能。我们要做的只是将物品和图像不只视为传记记录,而是作为宏大的全球性的图像和思想网络的载体。当我们说到被殖民时代遗产玷污的机构时,这些全球性的博物馆在“罪恶者名单”排名很高,但是,在正确的“修建”之下,没有人知道会产生什么新的方式和视野。

  (本文编译自《纽约时报》,有部分删节)



  相关推荐